Как да кажа здравей на основен корейски

Съдържание:

Как да кажа здравей на основен корейски
Как да кажа здравей на основен корейски

Видео: Как да кажа здравей на основен корейски

Видео: Как да кажа здравей на основен корейски
Видео: СМАС лифтинг в Корее - комплексная подтяжка лица 2024, Може
Anonim
Усмихната жена си стиска ръката в кафенето на тротоара
Усмихната жена си стиска ръката в кафенето на тротоара

Когато пътувате до чужда страна, често е полезно да научите общи поздрави и фрази, за да улесните взаимодействието с местните жители. В Корея казването на „здравей“е чудесен начин да покажете уважение и интерес към местната култура.

Поздравяването на хората на техния собствен език е сигурен начин да получите усмивка и да разчупите леда. Не се притеснявайте, тъй като корейците обикновено преминават на английски, за да практикуват и да продължат разговора, но това е важно и уважително умение, което трябва да научите преди следващото си пътуване до Южна Корея.

Изписванията за английската транслитерация от хангул, корейската азбука, се различават. Вместо това се съсредоточете върху изучаването на правилното произношение за всеки поздрав. От ежедневния anyong haseyo до официалния anyong hashimnikka, тези поздрави ще ви запознаят с Южна Корея по възможно най-учтивия начин.

Илюстрация, изобразяваща общи поздрави на корейски
Илюстрация, изобразяваща общи поздрави на корейски

Поздрави на корейски

Както при казването на здравей на много други азиатски езици, вие показвате уважение и признавате възрастта или статуса на даден човек, като използвате различни поздрави. Тази система за показване на уважение чрез използване на титли е известна като почести, а корейците имат много сложна йерархия на почетните звания.

Поздравите вземат предвид колко добре познавате някого; показванеправилното зачитане на възрастта и статуса са основни аспекти на „лицето“в корейската култура.

За разлика от малайския и индонезийския език, основните поздрави в Корея не се основават на часа от деня (например "добър ден"), така че можете да използвате един и същ поздрав независимо от времето. Освен това, да попитате как е някой, типичен последващ въпрос на Запад е част от първоначалния поздрав на корейски.

За щастие има някои прости, стандартни начини да кажете здравей, които няма да бъдат тълкувани погрешно като груби.

Трите поздрава на традиционната корейска култура

Основният поздрав на корейски е anyong haseyo, който се произнася "ahn-yo ha-say-yoh." Макар и да не е най-официалният поздрав, anyong haseyo е широко разпространен и все още е достатъчно учтив за повечето обстоятелства, когато общувате с хора, които познавате, независимо от възрастта. Грубият превод на anyong, инициаторът за казване на здравей на корейски, е „Надявам се, че си добре“или „моля, бъдете добре“.

За да покажете още повече уважение към някой по-възрастен или с по-висок статус, използвайте всеки хашимникка като официален поздрав. Произнася се "ahn-yo hash-im-nee-kah", този поздрав е запазен за почетни гости и се използва от време на време с по-възрастни членове на семейството, които не сте виждали от много дълго време.

Накрая, обикновено се предлага приятно, непринудено нещо сред приятели и хора на същата възраст, които се познават. Като най-неформалният поздрав на корейски, всеки може да се сравни с казването на "хей" или "какво има" на английски. Трябва да избягвате използванетовсеки сам по себе си, когато поздравява непознати или хора с по-висок статус, като учители и длъжностни лица.

Кажем добро утро и отговарям на телефона

Въпреки че някои варианти на anyong са основният начин за поздравяване на корейски непознати, има няколко други начина, по които корейците си разменят поздрави, включително да казват „добро утро“и когато отговарят на телефона..

Докато основните поздрави работят независимо от времето на деня, алтернативно joun achim (произнася се "joh-oon ah-chim") може да се използва с близки приятели сутрин. В Корея казването „добро утро“не е много често, така че повечето хора просто казват anyong или anyong haseyo.

Тъй като знаете как да кажете здравей в Корея до голяма степен зависи от проявяването на подобаващо уважение, се използва специален поздрав, когато отговаряте на телефона, ако възрастта или положението на някого са неизвестни: yoboseyo. Произнасяно "йоу-бох-кажи-о", yoboseyo е достатъчно учтив, за да се използва като поздрав, когато отговаряте на телефона; обаче никога не се използва, когато казваш здравей на някого лично.

Препоръчано: