Руски фрази и думи за пътници
Руски фрази и думи за пътници

Видео: Руски фрази и думи за пътници

Видео: Руски фрази и думи за пътници
Видео: Руски език за начинаещи в 100 урока 2024, Може
Anonim
Полезни руски фрази
Полезни руски фрази

В големите градове на Русия много хора (особено по-младите руснаци и тези, които работят в професии за обслужване на клиенти) говорят английски. Въпреки това, все още е вероятно да се окажете в ситуация, в която човекът, с когото говорите, не знае нито дума английски, особено ако пътувате извън големите градове или извън утъпканите пътища. Имайки това предвид, ето кратко ръководство за речник с някои думи и фрази, които ще ви помогнат да се свържете по-добре с руската култура и да се насладите на руската култура по време на вашите пътувания.

Важни бележки

Ако не знаете правилната дума, не се паникьосвайте! Известно е, че руският език е труден за запомняне и произнасяне. Изберете няколко фрази и ги запомнете възможно най-добре. Повечето хора ще ви разберат дори ако говорите със силен акцент.

По-долу ще намерите както официални, така и неформални версии на фрази. В Русия е обичайно да се обръщате към някого, когото не познавате, като използвате официалните версии, особено ако той или тя е по-възрастен от вас, или по време на всяко взаимодействие с обслужването на клиенти/обществените официални лица. Имайте предвид тези правила:

  • Ударената сричка се обозначава с главни букви. Например, в думата "PoZHAlusta" (моля), втората сричка е ударена.
  • Руското "е" звучи повечекато "е" в края на звука "йе"; не се произнася като в английските думи "мет" или "среща".
  • Руският звук "g" винаги е твърд (като в "градина", а не като в "зеленчук").
  • Ако видите символа ['] след дума, това означава, че трябва да смекчите последната съгласна, сякаш ще добавите буквата "i" в края на думата, но след това спрете само след правя така. Например, с "den'", представете си, че ще кажете "deni", но всъщност не произнасяйте звука "i". Просто произнесете първата половина. (Това не е от решаващо значение за произношението на начинаещите; вероятно ще бъдете разбрани независимо от това).

Основни руски фрази

  • Да – Да (da)
  • No – Нет (nyet)
  • Моля – Моля (poZHAlusta)
  • Благодаря – Спасибо (spaSIbo)
  • Добре дошъл. – Не за что. (не за това)
  • Наслаждавайте се (често се използва вместо "добре дошъл" за храна) – на здраве (na zdaROVye)
  • Съжалявам. – Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
  • Извинете. – Извините. (izviNIte)
  • Не разбирам. – Не разбирам. (YA ne poniMAyu)
  • I don't speak Russian. – Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
  • Говорите ли английски? – вы говорите по-английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
  • Помогнете ми, моля. – Помогите, моля.(pomoGIte, poZHAlusta)
  • Къде е банята? – Где туалет? (gde tuaLET?)
  • Един билет, моля. – Един билет, моля. (oDIN biLYET, poZHAlusta)

Поздрави и малки приказки

  • Hello (официално) – Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
  • Здравейте (неформално) – Привет (priVET)
  • Добро утро. – Доброе утро. (dObroye Utro)
  • Добър ден. – Добрый ден. (dObriy den’)
  • Добър вечер. – Добрый вечер. (dObriy VEcher)
  • Как си? – Как дела? (как деЛА?)
  • Добре съм, благодаря. – Добре, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
  • Добре съм, благодаря. – Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
  • What's your (официално/неформално) name? – Как вас/тебя зовут? (как вас/теБЯ ЗОВУТ?)
  • Моето име е… – Меня зовут… (meNYA zoVUT…)
  • Приятно ми е да се запознаем. – Приятно познакомиться. (приЯТно познаКОмица)
  • Сбогом. – До свидания. (до свиДАния)
  • Лека нощ. – Доброй ночи. (DObroi NOchi)
  • До следващия път – До встречи (do VSTREchi)

Упътвания

  • Къде е…? – Где …? (Где…?)
  • Къде е метрото? – Где метро? (gde meTRO?)
  • Къде е автобусът? – Где автобус? (gde avTObus?)
  • Далече ли е? – Това далеч? (eto daleKO?)
  • Върви направо. – Идите директно. (iDIte PRYAmo)
  • Завийте надясно. – Поверните на право.(poverNIte na PRAvo)
  • Завийте наляво. – Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
  • Спри тук, моля. Остановитесь тук, моля. (ostanoVItes’ zdes’, poZHAlusta)
  • Карта, моля. – Карту, моля. (KARtu, poZHAlusta)

Хранене навън

  • Мога ли да получа менюто, моля? – Възможно меню, моля? (МОЖНО МЕНЮ POZHAlusta?)
  • Маса за двама, моля. – На двоих, моля (na dvoIH, poZHAlusta)
  • Apetizer – Закуска (zaKUSka)
  • Salad – Салат (saLAt)
  • Soup – Суп (sup)
  • Chicken – Курица (KUritsa)
  • Beef – Говядина (goVYAdina)
  • Fish – Риба (RIba)
  • Основно ястие – Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
  • Десерт – Десерт (deSSERt)
  • Ще имам… – Я буду… (ya BUdu…)
  • Можете ли да изпия чаша… (вода/вино/бира) – Може да ми стакан… (вина/воды/пива) (МОжно mne staKAN… [viNA/voDI /PIv])
  • Мога ли да изпия чаша… (чай/кафе) Може да ми чашку… (чая/кофе) (МОжно мне ЧАшку… [CHAya/KOfe])
  • Имате ли нещо вегетарианско? Имате ли вегетариански блюда? (u vas est’ vegetariANskiye BLUda?)
  • Мога ли да получа сметката, моля? – Може чек, моля? (МОжно чек, поЖАлуста?)
  • Закуска – Завтрак (ZAvtrak)
  • Обяд – Обед (oBED)
  • Вечеря – Ужин (Uzhin)

Пазаруване

  • Колко еit? – Колко струва? (сколко STOit?)
  • Мога ли да платя? – Можете да заплатите? (МОжно заплати?)
  • Мога ли да платя с кредитна карта? – Възможно ли е да заплатите кредитната карта? (MOzhno zaplatIT’ kreDItnoi KARtochkoi?)
  • Cash – Наличные (naLICHnie)
  • Bookstore – Книжий магазин (KNIzhni magaZIN)
  • Супермаркет – супермаркет (superMARKet)
  • Bakery – Булочная (BUlochnaya)

Индикации за време

  • Сега – Сега (seyCHAS)
  • Днес – Днес (seGOdnya)
  • Утре – Завтра (ZAVtra)
  • Вчера – Вчера (vcheRA)
  • Утро – Утро (Utro)
  • Следобед – Ден (den’)
  • Вечер – Вечер (VEcher)
  • Този следобед – Днес днем (seGOdnya dnyom)
  • Тази вечер – Днес вечером (soGOdnya VEcherom)

Препоръчано: