Руски фрази и думи за пътници

Руски фрази и думи за пътници
Руски фрази и думи за пътници
Anonim
Полезни руски фрази
Полезни руски фрази

В големите градове на Русия много хора (особено по-младите руснаци и тези, които работят в професии за обслужване на клиенти) говорят английски. Въпреки това, все още е вероятно да се окажете в ситуация, в която човекът, с когото говорите, не знае нито дума английски, особено ако пътувате извън големите градове или извън утъпканите пътища. Имайки това предвид, ето кратко ръководство за речник с някои думи и фрази, които ще ви помогнат да се свържете по-добре с руската култура и да се насладите на руската култура по време на вашите пътувания.

Важни бележки

Ако не знаете правилната дума, не се паникьосвайте! Известно е, че руският език е труден за запомняне и произнасяне. Изберете няколко фрази и ги запомнете възможно най-добре. Повечето хора ще ви разберат дори ако говорите със силен акцент.

По-долу ще намерите както официални, така и неформални версии на фрази. В Русия е обичайно да се обръщате към някого, когото не познавате, като използвате официалните версии, особено ако той или тя е по-възрастен от вас, или по време на всяко взаимодействие с обслужването на клиенти/обществените официални лица. Имайте предвид тези правила:

  • Ударената сричка се обозначава с главни букви. Например, в думата "PoZHAlusta" (моля), втората сричка е ударена.
  • Руското "е" звучи повечекато "е" в края на звука "йе"; не се произнася като в английските думи "мет" или "среща".
  • Руският звук "g" винаги е твърд (като в "градина", а не като в "зеленчук").
  • Ако видите символа ['] след дума, това означава, че трябва да смекчите последната съгласна, сякаш ще добавите буквата "i" в края на думата, но след това спрете само след правя така. Например, с "den'", представете си, че ще кажете "deni", но всъщност не произнасяйте звука "i". Просто произнесете първата половина. (Това не е от решаващо значение за произношението на начинаещите; вероятно ще бъдете разбрани независимо от това).

Основни руски фрази

  • Да - Да (da)
  • No - Нет (nyet)
  • Моля - Моля (poZHAlusta)
  • Благодаря - Спасибо (spaSIbo)
  • Добре дошъл. - Не за что. (не за това)
  • Наслаждавайте се (често се използва вместо "добре дошъл" за храна) - на здраве (na zdaROVye)
  • Съжалявам. - Прошу прощения. (proSHU proSHCHEniya)
  • Извинете. - Извините. (izviNIte)
  • Не разбирам. - Не разбирам. (YA ne poniMAyu)
  • I don't speak Russian. - Я не говорю по-Русски. (YA ne govoryU po RUSski)
  • Говорите ли английски? - вы говорите по-английски? (vi govoRIte po angLIYski?)
  • Помогнете ми, моля. - Помогите, моля.(pomoGIte, poZHAlusta)
  • Къде е банята? - Где туалет? (gde tuaLET?)
  • Един билет, моля. - Един билет, моля. (oDIN biLYET, poZHAlusta)

Поздрави и малки приказки

  • Hello (официално) - Здравствуйте (ZDRAstvuyte)
  • Здравейте (неформално) - Привет (priVET)
  • Добро утро. - Доброе утро. (dObroye Utro)
  • Добър ден. - Добрый ден. (dObriy den’)
  • Добър вечер. - Добрый вечер. (dObriy VEcher)
  • Как си? - Как дела? (как деЛА?)
  • Добре съм, благодаря. - Добре, спасибо. (haraSHO, spaSIbo)
  • Добре съм, благодаря. - Неплохо, спасибо. (nePLOho, spaSIbo)
  • What's your (официално/неформално) name? - Как вас/тебя зовут? (как вас/теБЯ ЗОВУТ?)
  • Моето име е… - Меня зовут… (meNYA zoVUT…)
  • Приятно ми е да се запознаем. - Приятно познакомиться. (приЯТно познаКОмица)
  • Сбогом. - До свидания. (до свиДАния)
  • Лека нощ. - Доброй ночи. (DObroi NOchi)
  • До следващия път - До встречи (do VSTREchi)

Упътвания

  • Къде е…? - Где …? (Где…?)
  • Къде е метрото? - Где метро? (gde meTRO?)
  • Къде е автобусът? - Где автобус? (gde avTObus?)
  • Далече ли е? - Това далеч? (eto daleKO?)
  • Върви направо. - Идите директно. (iDIte PRYAmo)
  • Завийте надясно. - Поверните на право.(poverNIte na PRAvo)
  • Завийте наляво. - Поверните на лево. (poverNIte na LEvo)
  • Спри тук, моля. Остановитесь тук, моля. (ostanoVItes’ zdes’, poZHAlusta)
  • Карта, моля. - Карту, моля. (KARtu, poZHAlusta)

Хранене навън

  • Мога ли да получа менюто, моля? - Възможно меню, моля? (МОЖНО МЕНЮ POZHAlusta?)
  • Маса за двама, моля. - На двоих, моля (na dvoIH, poZHAlusta)
  • Apetizer - Закуска (zaKUSka)
  • Salad - Салат (saLAt)
  • Soup - Суп (sup)
  • Chicken - Курица (KUritsa)
  • Beef - Говядина (goVYAdina)
  • Fish - Риба (RIba)
  • Основно ястие - Горячее Блюдо (goRYAchee BLUdo)
  • Десерт - Десерт (deSSERt)
  • Ще имам… - Я буду… (ya BUdu…)
  • Можете ли да изпия чаша… (вода/вино/бира) - Може да ми стакан… (вина/воды/пива) (МОжно mne staKAN… [viNA/voDI /PIv])
  • Мога ли да изпия чаша… (чай/кафе) Може да ми чашку… (чая/кофе) (МОжно мне ЧАшку… [CHAya/KOfe])
  • Имате ли нещо вегетарианско? Имате ли вегетариански блюда? (u vas est’ vegetariANskiye BLUda?)
  • Мога ли да получа сметката, моля? - Може чек, моля? (МОжно чек, поЖАлуста?)
  • Закуска - Завтрак (ZAvtrak)
  • Обяд - Обед (oBED)
  • Вечеря - Ужин (Uzhin)

Пазаруване

  • Колко еit? - Колко струва? (сколко STOit?)
  • Мога ли да платя? - Можете да заплатите? (МОжно заплати?)
  • Мога ли да платя с кредитна карта? - Възможно ли е да заплатите кредитната карта? (MOzhno zaplatIT’ kreDItnoi KARtochkoi?)
  • Cash - Наличные (naLICHnie)
  • Bookstore - Книжий магазин (KNIzhni magaZIN)
  • Супермаркет - супермаркет (superMARKet)
  • Bakery - Булочная (BUlochnaya)

Индикации за време

  • Сега - Сега (seyCHAS)
  • Днес - Днес (seGOdnya)
  • Утре - Завтра (ZAVtra)
  • Вчера - Вчера (vcheRA)
  • Утро - Утро (Utro)
  • Следобед - Ден (den’)
  • Вечер - Вечер (VEcher)
  • Този следобед - Днес днем (seGOdnya dnyom)
  • Тази вечер - Днес вечером (soGOdnya VEcherom)

Препоръчано: