Поздрави в Азия: различни начини да кажете здравей в Азия

Съдържание:

Поздрави в Азия: различни начини да кажете здравей в Азия
Поздрави в Азия: различни начини да кажете здравей в Азия

Видео: Поздрави в Азия: различни начини да кажете здравей в Азия

Видео: Поздрави в Азия: различни начини да кажете здравей в Азия
Видео: SUB 🍀 #Dimash adventure in #Сannes /#Димаш приключения в #Каннах/ aventura en Сannes 2024, Ноември
Anonim

Изучаването на местния език по време на пътуване често е по избор, но познаването на поне основните поздрави в Азия и как да кажете здравей, където и да отидете, ще подобри вашето преживяване и ще ви отвори вратите. Местният език ви предоставя инструмент за по-добра връзка с дадено място и неговите хора.

Поздравяването на хората на техния собствен език показва уважение и интерес към местната култура и също така показва, че признавате усилията им да научат английски, труден език в много отношения.

Всяка култура в Азия има свои собствени обичаи и начини да кажеш здравей. Например, тайландците се покланят един на друг (лек поклон, с длани, притиснати една към друга, като при произнасяне на молитва), докато японците се покланят. Добавяйки сложност, много езици включват почетни знаци (използвайки почетно звание), за да покажат уважение. Но не се отчайвайте: когато всичко друго се провали, приятелското „здравей“с усмивка работи във всяко кътче на света.

Япония

Японски и западни мъже се покланят един на друг
Японски и западни мъже се покланят един на друг

Най-лесният начин да кажете здравей в Япония е със стандартния поздрав на konnichiwa (произнася се "kone-nee-chee-wah"). Ръкотискането не винаги е опция в Япония, въпреки че вашите домакини вероятно ще се опитат да ви накарат да се почувствате по-удобно и ще ви подадат ръка.

Да се научиш как да се кланяш по правилния начин не е толкова трудно, колкото звучи. Поне разберете основите, преди да прекарате време в Япония - поклонът е неразделна част от културата и може да го правите често. Невръщането на нечий лък се счита за грубо.

Въпреки че на пръв поглед просто, поклонът следва строг протокол, базиран на възрастта и социалния статус – колкото по-дълбок е поклонът, толкова повече уважение се показва и поводът е по-сериозен. Компаниите дори изпращат служители на класове, за да се научат на правилен поклон.

Японският бизнес етикет и японският етикет за хранене са изпълнени с формалности и нюанси, които са изпълнили много западни ръководители със страх преди банкети. Но освен ако не е заложена голяма работа, новите ви японски приятели рядко ще вдигат шум заради вашите културни бъркотии.

Konnichiwa се използва основно през деня и следобед. Konbanwa (произнася се "kone-bahn-wah") се използва като основен поздрав вечер.

Китай

Тълпа в Пекин за Националния празник
Тълпа в Пекин за Националния празник

Най-лесният начин да кажете здравей в Китай е с ni hao (произнася се „nee haow“). Ni има тон, който се повишава (2-ри тон), докато hao има тон, който пада, след което се повишава (3-ти тон). Ще чуете ентусиазирано ni hao, предлагано между говорители на мандарин по целия свят. Добавянето на ma (произнася се "mah") без тон в края превръща поздрава повече в приятелско "как си?" вместо просто здравей.

Китайският е тонален език, така че височината на сричките контролира техните значения. В случая на ni hao, това е таковачесто използван израз, ще бъдете разбрани в контекста.

Начин да покажете повече уважение към старейшините и висшестоящите е да използвате вместо това nin hao (произнася се "neen haow").

Не правете същата често срещана грешка, допускана от туристи в цяла Азия: Увеличаването на силата на гласа ви и повтарянето на едно и също нещо не е добър начин да помогнете на китайците да ви разберат по-добре. Ще разбереш ли по-добре, ако ти говорят мандарин по-високо? За да подобрите комуникацията по време на пътуването си, научете някои полезни фрази на мандарин, преди да тръгнете.

С изключение на погребенията и извиненията, поклонът е по-рядко срещан в континентален Китай. Много китайци избират да се ръкуват, въпреки че това може да не е твърдото ръкостискане, което се очаква на Запад.

Индия

Слънцето зад Тадж Махал в Индия
Слънцето зад Тадж Махал в Индия

Стандартният поздрав и по-близък разговор в Индия е Намасте (произнася се "ну-му-остай", а не "на-ма-остай"). Акцентът е поставен повече върху „нух“, отколкото „престой“. Често чуван, празнуван и произнасян погрешно на Запад, Намасте е санскритски израз, който приблизително означава „Покланям се пред теб“. Това е символ за понижаване на егото си пред другите. Namaste е придружен от подобен на молитва жест със събрани длани, подобен на wai в Тайланд, но се държи малко по-ниско на гърдите.

Прословутото и объркващо въртене на индийската глава също се използва като мълчалив начин да кажете здравей в Индия. Понякога ще бъдете признати от зает сервитьор с обикновено поклащане на главата, а не официалноНамасте.

Хонконг

Оживен пазар в Хонг Конг
Оживен пазар в Хонг Конг

Историята на Хонг Конг като британска колония до 1997 г. означава, че навсякъде ще намерите английски, който се говори широко. Това е удобно за пътниците, тъй като кантонски често се смята за по-труден за научаване от мандарин!

Основният поздрав в Хонконг и кантоно-говорящите региони в Китай е малко по-различен от обичайния ни хао, който се чува другаде на континента. Neih hou (произнася се "nay-ho") се използва за поздравяване в Хонконг. Произношението на hou е нещо между "хо" и "как". Но реално погледнато просто здравей (същото като на английски, но с малко повече „хааа-ло“) е изключително обичайно за неформални ситуации!

Корея

хора и знаци в Южна Корея
хора и знаци в Южна Корея

Anyong haseyo (произнася се "ahn-yo ha-say-yoh") е най-основният начин да кажете здравей в Корея. Поздравите на корейски не се основават на времето на деня. Вместо това начините да кажете здравей следват почетните правила за показване на уважение към хора, които са по-възрастни или с по-висок социален статус от вас (учители, държавни служители и т.н.).

За разлика от китайския, корейският не е тонален език, така че да научите как да казвате здрасти е само въпрос на запаметяване.

Тайланд

Момиче в Тайланд
Момиче в Тайланд

Да знаеш как да кажеш здравей с добро произношение в Тайланд е много полезно. Почти винаги ще получите усмивка и приятелско отношение, което показва, че сте фаранг (не-тайландец), който се интересува от тайландска култура и не самотам, защото бирата е по-евтина, отколкото във вашата страна.

Тайландският език е тонален, но вашият поздрав ще бъде разбран поради контекста, особено ако добавите уважителен wai (държете дланите заедно пред лицето с лек поклон). Жестът Thai wai се използва за различни цели, освен просто за поздравяване. Ще го видите за сбогом, благодарност, уважение, дълбоки извинения и в други случаи, когато трябва да бъде изразена искреност.

В Тайланд мъжете казват sawasdee khrap (произнася се "sah-wah-dee krap"). Крайният khrap има рязко нарастващ тон. Колкото повече ентусиазъм се влага в khrap, толкова повече смисъл.

Жените казват sawasdee kha (произнася се "sah-wah-dee kah"). Завършекът кха има протегнат падащ тон. Колкото по-изтеглено е кхааа…, толкова повече смисъл.

Индонезия

Жена в Индонезия държи таблет
Жена в Индонезия държи таблет

Bahasa Indonesia, официалният език на Индонезия, е подобен в много отношения на малайския – поздравленията се предлагат въз основа на времето на деня. Разбира се, както на повечето места, приятелското „haaalo“работи чудесно, за да кажете здравей в Индонезия.

За щастие, Bahasa не е тонална. Произношението е доста предвидимо.

Добро утро: Selamat pagi (произнася се "suh-lah-mat pah-gee")

Добър ден: Selamat siang (произнася се "suh-lah-mat see-ahng")

Добър следобед: Selamat sore (произнася се "suh-lah-mat sor-ee")

Добър вечер: Selamat malam (произнася се "suh-lah-matма-лахм")

Часовете от деня, когато хората сменят поздравите, се разбират слабо. И понякога се различават между многото острови на архипелага.

Малайзия

Силата на Куала Лумпур през нощта
Силата на Куала Лумпур през нощта

Както при индонезийския, на малайзийския език липсват тонове и поздравите също са базирани на времето от деня. Както преди, Selamat се произнася "suh-lah-mat."

Добро утро: Selamat pagi (произнася се "pahg-ee")

Добър следобед: Selamat tengah hari (произнася се "тийн-гах хар-и")

Добър вечер: Selamat Petang (произнася се "puh-tong")

Лека нощ: Selamat Malam (произнася се "mah-lahm")

Въпреки приликите между езиците, някои основни поздрави на малайски са малко по-различни. Въпреки че начинът да кажете здравей през някои часове на деня се различава в зависимост от региона, вероятно ще бъдете разбрани в Малайзия, Сингапур, Бруней, Източен Тимор и Индонезия.

Виетнам

Сайгон (Хо Ши Мин) през нощта
Сайгон (Хо Ши Мин) през нощта

Виетнамският е тонален език с много почитания (титли на уважение), но простото ви здравей ще бъде разбрано поради контекста.

Най-лесният начин да поздравите хората във Виетнам е с xin chao (произнася се "zeen chow").

Бирма/Мианмар

Пагода Шведагон в Янгон, Бирма/Мианмар
Пагода Шведагон в Янгон, Бирма/Мианмар

бирманският е сложен език, но можете да научите бърз начин да кажете здравей. Езикът е много тонален, но хората ще разбератвашите основни поздрави на бирмански без тонове поради контекста.

Здравей на бирмански звучи като "ming-gah-lah-bahr", но произношението варира леко в зависимост от региона.

Препоръчано: